Apologizing اعتذار

I'm really sorry

Situation 1

Bob: I'm really sorry for breaking your TV. 

بوب: أنا آسف حقًا لكسر تلفزيونك.

Joe: No problem. I wanted to get a new one anyways. It's very old.

جو: لا مشكلة. أردت الحصول على واحدة جديد على أي حال. إنه قديم جدًا.

Situation 2

Jen: Emma, do you have something to say?

إيما، هل لديك ما تقوله ؟

Emma: I'm really sorry for hitting you, Timmy.

أنا آسفة حقا على ضربك، تيمي.

It's water under the bridge ماحصل قد حصل / لا ضغينة

Situation 1

Bob: Please forgive me for forgetting to pick you up.

من فضلك سامحني على نسيان اصطحابك.

Joe: It's water under the bridge. You have a lot going on right now.

إنه ماء تحت الجسر (المعنى حصل ماحصل) (لا بأس ) لديك الكثيري ماتقوم به ( يعني عندك مهام ومسؤليات ليس عليك ملامة.

Situation 2

Jen: I'm so sorry for being so late.

جين: أنا آسفة جدًا لكوني متأخرًا جدًا.

Emma: It's water under the bridge. I got caught up on all my emails.

إيما: إنه ماء تحت الجسر ( سبق شرحها). لقد شُغلت مع جميع رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بي.

 -----------

Pardon me

Situation 1

 

Bob: Pardon me. I didn't hear what you said.

عفوا. لم أسمع ما قلته

Joe: Oh, I said that I was going to ...

جو: أوه، قلت إنني ذاهب إلى...

Situation 2

Jen: Pardon me. What did you just say?

عفوا. ماذا قلت للتو ؟ (تقولها بغضب

Emma: I said that you're in my parking spot. You need to move.

إيما: قلت إنك في مكان وقوف السيارة الخاص بي. عليكي أن تتحرك.

Jen: This isn't your spot.

جين: هذا ليس مكانك.

 

My bad

Situation 1

Bob: You have to put your dishes in the dishwasher when you're done eating.

بوب: عليك أن تضع أطباقك في غسالة الأطباق عند الانتهاء من الأكل.

Joe: My bad. I'll do it later.

جو: غلطتي. سأفعلها لاحقاً

Situation 2

Jen: Emma! I've asked you so many times to pick up your things.

جين: إيما! لقد طلبت منك مرات عديدة أن تلتقط أغراضك.

Emma: My bad. I was busy doing my homework.

إيما: غلطتي. كنت مشغولاً بأداء واجباتي المدرسية

 

ي

[[likesCount]]
[[commentsCount]]
[[viewsCount]]
2024-01-03 08:26:58
مشاركة: